controlar


controlar
v.
1 to control.
Pedro controla su vida al fin Peter controls his life at last.
María controla a sus hijos con lástima Mary controls her kids through pity.
2 to check.
3 to watch, to keep an eye on.
4 to take over, to control.
María controla los negocios Mary takes over business.
* * *
controlar
verbo transitivo
1 (gen) to control
2 (comprobar) to check
verbo pronominal controlarse
1 (moderarse) to control oneself
* * *
verb
1) to control
2) monitor
* * *
1. VT
1) (=dominar) [+ situación, emoción, balón, vehículo, inflación] to control

los rebeldes controlan ya todo el país — the rebels now control the whole country, the rebels are now in control of the whole country

mis padres quieren controlarme la vida — my parents want to control my life

no pudo controlar el impulso de pegarle — he couldn't control the urge to hit him

medidas para controlar la calidad — quality-control measures

los bomberos consiguieron controlar el fuego — the firefighters managed to bring the fire under control

no controlo muy bien ese tema — * I'm not very hot on that subject *

2) (=vigilar)

inspectores para controlar el proceso electoral — observers to monitor the electoral process

deberías controlar tu peso — you should watch your weight

contrólame al niño mientras yo estoy fuera — * can you keep an eye on the child while I'm out

estoy encargado de controlar que todo salga bien — I'm responsible for checking o seeing that everything goes well

controla que no hierva el café — * make sure the coffee doesn't boil, see that the coffee doesn't boil

3) (=regular) to control

este termostato controla la temperatura — this thermostat controls the temperature

2.
VI *

he bebido tanto que ya no controlo — I've drunk so much I can't see straight *

3.
See:
* * *
1.
verbo transitivo
1) (dominar) <nervios/impulsos/persona> to control

controlamos la situación — we are in control of the situation

el incendio fue rápidamente controlado — the fire was quickly brought under control

pasaron a controlar la empresa — they took control of the company

2) (vigilar) <inflación/proceso> to monitor

controlar el peso/la línea — to watch one's weight/one's waistline

deja de controlar todos mis gastos — stop checking up on how much I spend

me tienen muy controlada — they keep a close watch on me

controlar las entradas y salidas — to keep a check on everyone who comes in or out

controlé el tiempo que me llevó — I timed how long it took me

3) (regular) <presión/inflación> to control
2.
controlarse v pron
1) (dominarse) to control oneself

si no se controla acabará alcoholizado — if he doesn't get a grip on himself he's going to become an alcoholic

2) (vigilar) <peso/colesterol> to check, monitor
* * *
= control, get + command of, govern, keep + a rein on, keep within + bounds, monitor, regulate, peg, police, master, command, scourge, keep down + Nombre, stem + the tide of, bring under + control, hold in + line, gain + control (over/of), get + a grip on, hold + the reins of, corral, check up on, keep + tabs on, wield + control, hold + sway (over), wiretap [wire-tap], hold + the line, keep + a tight hold on, take + control of, stay on top of, stay in + control, rein in, hold + Nombre + in.
Ex. These fields control the access to the main record and are all fixed length fields.
Ex. The great storyteller, FC Sayers, having advised the beginner to 'steep himself in folklore until the elemental themes are part of himself,' explains how best to get command of a tale.
Ex. It is not sufficient merely to describe the processes that govern the creation and generation of indexing and abstracting data.
Ex. Cases keep discussion grounded on certain persistent facts that must be faced, and keep a realistic rein on airy flights of academic speculation.
Ex. Costs can be kept within reasonable bounds if a method appropriate to the specific application is chosen.
Ex. Ideally it should be possible to include some form of student assessment or to monitor the student's progress.
Ex. Built into each operator are sets of instructions to the computer which regulate where the term must appear in the printed entries generated from the string, typefaces, and necessary punctuation.
Ex. After a couple of months, I had his overall behavior pretty well pegged.
Ex. For many centuries local authorities have been responsible for policing Weights and Measures Acts and regulations and, where a breach of legislation was uncovered, would prosecute in the criminal court.
Ex. The library director strove to master his frustration.
Ex. Very few engravers commanded the necessary artistry.
Ex. The reference librarian must always resist an impulse to be glib; he must scourge and throttle his vanity; he must reach a conclusion rather than begin with it.
Ex. Activities such as gardening or cookery are dealt with in many books in ways which go far beyond the simple keeping down of weeds or just filling empty stomachs.
Ex. This article discusses some strategies that are being developed to stem the tide of losses caused worldwide by piracy.
Ex. But the unions were able to add their weight to the authority of the parliamentary investigators in bringing the worst excesses of unregulated apprenticeship and of working conditions under control = No obstante, los sindicatos pudieron reforzar la autoridad de los investigadores parlamentarios para controlar los peores excesos que se cometían en el aprendizaje de un oficio y las condiciones laborales sin regularizar.
Ex. The library staff consists of 6 professional librarians and 11 clerical workers, all of whom are held firmly in line by the forceful personality of the director, a retired military colonel.
Ex. Gradually many of these conquerors came to realize that, although military might was necessary to gain control over an area, sheer force of arms was not sufficient to govern effectively.
Ex. The article 'Getting a grip on change' argues that only by confronting the challenges and inevitability of change can libraries retain their relevancy in the information age.
Ex. This trend may also be explained by the hegemony of those who hold the reins of international publication.
Ex. The article is entitled 'Microfilm retrieval system corrals paper flood for Ameritech publishing'.
Ex. The physical effort of keeping tabs on people as well as the distasteful practice of checking up on staff output achieves nothing and may do considerable damage.
Ex. The physical effort of keeping tabs on people as well as the distasteful practice of checking up on staff output achieves nothing and may do considerable damage.
Ex. Influence and control is currently wielded by sterile professionals who are blind to the need to develop services beyond print.
Ex. This ideology appealed widely to the librarian as well as the library user and held sway for nearly a quarter of a millennium when, in 1841, a catalytic event in the history of cataloging took place.
Ex. The implementation of this system would enable law enforcement agencies to wiretap all digital communication.
Ex. The standpatters argue, and the progressives agree, that the tax line must be held in the interest of attracting industry = Los conservadores proponen y los progresistas están de acuerdo en que se deben contener los impuestos para atraer a la industria.
Ex. A study of telly-addicts has found that in 45 per cent of homes mums keep a tight hold on the remote control.
Ex. Five years after they took control of war-ravaged Afghanistan, reconstruction remains a job half done.
Ex. Adapting to change -- and staying on top of the changes -- is a huge key to success in industry.
Ex. This section of the book is all about how to stay in control of your personal information.
Ex. If librarians hope to rein in escalating periodical prices, they must become more assertive consumers.
Ex. The longer a fart is held in, the larger the proportion of inert nitrogen it contains, because the other gases tend to be absorbed into the bloodstream through the walls of the intestine.
----
* controlar aún más = tighten + Posesivo + grip on.
* controlar el presupuesto = control + the purse strings.
* controlar la economía = control + the purse strings.
* controlar las finanzas = control + the purse strings.
* controlar la situación = tame + the beast.
* controlar los gastos = control + costs, contain + costs.
* controlarlo todo = have + a finger in every pie.
* controlarse = command + Reflexivo, pace.
* * *
1.
verbo transitivo
1) (dominar) <nervios/impulsos/persona> to control

controlamos la situación — we are in control of the situation

el incendio fue rápidamente controlado — the fire was quickly brought under control

pasaron a controlar la empresa — they took control of the company

2) (vigilar) <inflación/proceso> to monitor

controlar el peso/la línea — to watch one's weight/one's waistline

deja de controlar todos mis gastos — stop checking up on how much I spend

me tienen muy controlada — they keep a close watch on me

controlar las entradas y salidas — to keep a check on everyone who comes in or out

controlé el tiempo que me llevó — I timed how long it took me

3) (regular) <presión/inflación> to control
2.
controlarse v pron
1) (dominarse) to control oneself

si no se controla acabará alcoholizado — if he doesn't get a grip on himself he's going to become an alcoholic

2) (vigilar) <peso/colesterol> to check, monitor
* * *
= control, get + command of, govern, keep + a rein on, keep within + bounds, monitor, regulate, peg, police, master, command, scourge, keep down + Nombre, stem + the tide of, bring under + control, hold in + line, gain + control (over/of), get + a grip on, hold + the reins of, corral, check up on, keep + tabs on, wield + control, hold + sway (over), wiretap [wire-tap], hold + the line, keep + a tight hold on, take + control of, stay on top of, stay in + control, rein in, hold + Nombre + in.

Ex: These fields control the access to the main record and are all fixed length fields.

Ex: The great storyteller, FC Sayers, having advised the beginner to 'steep himself in folklore until the elemental themes are part of himself,' explains how best to get command of a tale.
Ex: It is not sufficient merely to describe the processes that govern the creation and generation of indexing and abstracting data.
Ex: Cases keep discussion grounded on certain persistent facts that must be faced, and keep a realistic rein on airy flights of academic speculation.
Ex: Costs can be kept within reasonable bounds if a method appropriate to the specific application is chosen.
Ex: Ideally it should be possible to include some form of student assessment or to monitor the student's progress.
Ex: Built into each operator are sets of instructions to the computer which regulate where the term must appear in the printed entries generated from the string, typefaces, and necessary punctuation.
Ex: After a couple of months, I had his overall behavior pretty well pegged.
Ex: For many centuries local authorities have been responsible for policing Weights and Measures Acts and regulations and, where a breach of legislation was uncovered, would prosecute in the criminal court.
Ex: The library director strove to master his frustration.
Ex: Very few engravers commanded the necessary artistry.
Ex: The reference librarian must always resist an impulse to be glib; he must scourge and throttle his vanity; he must reach a conclusion rather than begin with it.
Ex: Activities such as gardening or cookery are dealt with in many books in ways which go far beyond the simple keeping down of weeds or just filling empty stomachs.
Ex: This article discusses some strategies that are being developed to stem the tide of losses caused worldwide by piracy.
Ex: But the unions were able to add their weight to the authority of the parliamentary investigators in bringing the worst excesses of unregulated apprenticeship and of working conditions under control = No obstante, los sindicatos pudieron reforzar la autoridad de los investigadores parlamentarios para controlar los peores excesos que se cometían en el aprendizaje de un oficio y las condiciones laborales sin regularizar.
Ex: The library staff consists of 6 professional librarians and 11 clerical workers, all of whom are held firmly in line by the forceful personality of the director, a retired military colonel.
Ex: Gradually many of these conquerors came to realize that, although military might was necessary to gain control over an area, sheer force of arms was not sufficient to govern effectively.
Ex: The article 'Getting a grip on change' argues that only by confronting the challenges and inevitability of change can libraries retain their relevancy in the information age.
Ex: This trend may also be explained by the hegemony of those who hold the reins of international publication.
Ex: The article is entitled 'Microfilm retrieval system corrals paper flood for Ameritech publishing'.
Ex: The physical effort of keeping tabs on people as well as the distasteful practice of checking up on staff output achieves nothing and may do considerable damage.
Ex: The physical effort of keeping tabs on people as well as the distasteful practice of checking up on staff output achieves nothing and may do considerable damage.
Ex: Influence and control is currently wielded by sterile professionals who are blind to the need to develop services beyond print.
Ex: This ideology appealed widely to the librarian as well as the library user and held sway for nearly a quarter of a millennium when, in 1841, a catalytic event in the history of cataloging took place.
Ex: The implementation of this system would enable law enforcement agencies to wiretap all digital communication.
Ex: The standpatters argue, and the progressives agree, that the tax line must be held in the interest of attracting industry = Los conservadores proponen y los progresistas están de acuerdo en que se deben contener los impuestos para atraer a la industria.
Ex: A study of telly-addicts has found that in 45 per cent of homes mums keep a tight hold on the remote control.
Ex: Five years after they took control of war-ravaged Afghanistan, reconstruction remains a job half done.
Ex: Adapting to change -- and staying on top of the changes -- is a huge key to success in industry.
Ex: This section of the book is all about how to stay in control of your personal information.
Ex: If librarians hope to rein in escalating periodical prices, they must become more assertive consumers.
Ex: The longer a fart is held in, the larger the proportion of inert nitrogen it contains, because the other gases tend to be absorbed into the bloodstream through the walls of the intestine.
* controlar aún más = tighten + Posesivo + grip on.
* controlar el presupuesto = control + the purse strings.
* controlar la economía = control + the purse strings.
* controlar las finanzas = control + the purse strings.
* controlar la situación = tame + the beast.
* controlar los gastos = control + costs, contain + costs.
* controlarlo todo = have + a finger in every pie.
* controlarse = command + Reflexivo, pace.

* * *
controlar [A1 ]
vt
A (dominar)
1 ‹nervios/impulsos/emociones› to control; ‹persona/animal› to control
controlamos la situación we are in control of the situation, we have the situation under control
el incendio fue rápidamente controlado por los bomberos the firemen quickly got o brought the fire under control
controlan ahora toda la zona they now control o they are now in control of the whole area
pasaron a controlar la empresa they took control of the company
2 (fam); ‹tema› to know about
estos temas no los controlo I don't know anything about these things, I'm not too well up on o hot on these things (colloq)
B
(vigilar): tiene que controlar su peso he has to watch o check o (frml) monitor his weight
deja de controlar todos mis gastos stop checking up on how much I spend the whole time
me tienen muy controlada they keep a close watch o they keep tabs on everything I do, they keep me on a very tight rein
el portero controlaba las entradas y salidas the porter kept a check on everyone who came in or out
controlé el tiempo que me llevó I timed myself o how long it took me
C (regular) to control
este mecanismo controla la presión this mechanism regulates o controls the pressure
medidas para controlar la inflación measures to control inflation o to bring inflation under control
D (Dep) (en doping) to administer a test to
fue controlado positivo tras su victoria he tested positive after his victory
lo controlaron negativo he was tested negative
controlarse
v pron
A (dominarse) to control oneself
si no se controla acabará alcoholizado if he doesn't get a grip o a hold on himself he's going to become an alcoholic
B (vigilar) ‹peso/colesterol› to check, watch, monitor (frml)
se controla el peso regularmente she checks her weight regularly, she keeps a regular check on her weight
* * *

 

Multiple Entries:
controlar    
controlar algo
controlar (conjugate controlar) verbo transitivo
1nervios/impulsos/personato control;
incendioto bring … under control;
controlamos la situación we are in control of the situation;

pasaron a controlar la empresa they took control of the company
2inflación/procesoto monitor;
personato keep a check on;
controlar el peso/la línea to watch one's weight/one's waistline;

controlé el tiempo que me llevó I timed how long it took me
3 (regular) ‹presión/inflaciónto control
controlarse verbo pronominal (dominarse) to control oneself;
(vigilar) ‹peso/colesterolto check, monitor
controlar verbo transitivo
1 to control
2 (comprobar) to check
'controlar' also found in these entries:
Spanish:
dominar
- fraude
- manejar
- potingue
- sujetar
- contener
English:
control
- grip
- hold down
- manage
- monitor
- regiment
- spot-check
- stamp out
- check
- discipline
- help
- unruly
* * *
controlar
vt
1. [dominar] to control;
controlar la situación to be in control of the situation;
la empresa controla el 30 por ciento del mercado the company controls 30 percent of the market;
los bomberos todavía no han conseguido controlar el incendio firefighters have still not managed to bring the fire under control;
medidas para controlar los precios measures to control prices
2. [comprobar, verificar] to check;
controla el nivel del aceite check the oil level;
controlan continuamente su tensión arterial they are continuously monitoring his blood pressure
3. [vigilar] to watch, to keep an eye on;
la policía controla todos sus movimientos the police watch his every move;
nos controlan la hora de llegada they keep a check on when we arrive;
controla que no se cuele nadie see o make sure that no one Br jumps the queue o US cuts in line
vi
Fam [saber] to know;
Rosa controla un montón de química Rosa knows loads about chemistry
See also the pronominal verb controlarse
* * *
controlar
v/t
1 control
2 (vigilar) check
* * *
controlar vt
1) : to control
2) : to monitor, to check
* * *
controlar vb
1. (dominar) to control [pt. & pp. controlled]
controló la situación he controlled the situation
2. (comprobar) to check
un programa que controla los errores de ortografía a program that checks spelling mistakes

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • controlar — verbo transitivo 1. Llevar (una persona) el control de [una cosa]: Ya me encargo yo de controlar la puerta de entrada. Controla la pérdida de líquidos para no deshidratarte. El ayuntamiento controlará rígidamente los aparcamientos céntricos. 2.… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • controlar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: controlar controlando controlado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. controlo controlas controla… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • controlar — Ejercer un dominio o mantener la influencia sobre una situación, como ocurre en el autocontrol, con la supresión o limitación consciente de los impulsos. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 …   Diccionario médico

  • controlar — v. tr. 1. Examinar, fiscalizar, inspecionar. 2. Exercer o controlo de. 3. Ter sob o seu domínio, sob a sua vigilância. (É galicismo.)   ‣ Etimologia: francês contrôler …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • controlar — (Del fr. contrôler). 1. tr. Ejercer el control. 2. prnl. moderarse. Cuando bebe no sabe controlarse …   Diccionario de la lengua española

  • controlar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Cuidar y vigilar el desarrollo de algo o la conducta de alguien para poder intervenir en su acción e impedir que varíe demasiado, se desoriente o falle: controlar el mercado, controlar la producción, controlar a los… …   Español en México

  • controlar — ► verbo transitivo 1 Hacer la comprobación o cómputo de una cosa: ■ controla los gastos de la casa. SINÓNIMO comprobar supervisar 2 Ejercer vigilancia: ■ varios policías controlaban los movimientos del sospechoso. SINÓNIMO vigilar ► …   Enciclopedia Universal

  • controlar — {{#}}{{LM C10311}}{{〓}} {{ConjC10311}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC10556}} {{[}}controlar{{]}} ‹con·tro·lar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Inspeccionar, fiscalizar o comprobar atentamente: • El Gobierno controlará la subida de los precios.{{○}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • controlar — con|tro|lar Mot Agut Verb transitiu …   Diccionari Català-Català

  • controlar — (v) (Básico) verificar el funcionamiento o desarrollo de algo Ejemplos: El mecánico controló el motor del coche y dijo que requería algunas modificaciones. Controla la calidad de productos antes de mandarlos a la tienda. Sinónimos: comprobar,… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • controlar — transitivo 1) vigilar*, observar, examinar, espiar, chequear, no perder de vista, inspeccionar. 2) dominar, someter, supeditar. pronominal 3 moderarse, dominarse. * * * Sinónimos …   Diccionario de sinónimos y antónimos


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.